我一向討厭母雞。聽吧,它由前院嘎嘎到后院,由后院再嘎嘎到前院,沒完沒了,并且沒有什么理由,討厭!有的時候,它不這樣亂叫,而是細(xì)聲細(xì)氣的,有什么心事似的,顫顫巍巍的,順著墻根,或沿著田壩,那么扯長了聲如怨如訴,使人心中立刻結(jié)起個小疙瘩來。
它永遠(yuǎn)不反抗公雞,有時候卻欺侮最忠厚的鴨子。更可惡的是遇到另一只母雞的時候,它會下毒手,趁其不備,狠狠地咬一口,咬下一撮兒毛來。
到下蛋的時候,它差不多是發(fā)了狂,恨不能讓全世界都知道它的這點(diǎn)兒成績;就是聾人也會被它吵得受不了。
可是,現(xiàn)在我改變了心思,我看見一只孵出一群小雛雞的母雞。
不論是在院里,還是在院外,它總是挺著脖兒,表示出世界上并沒有可怕的東西。一只鳥兒飛過,或是什么東西響了一聲,它立刻警戒起來:歪著頭聽;挺著身兒預(yù)備作戰(zhàn);看看前,看看后,咕咕地警告雞雛要馬上集合到它身邊來。
發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn)兒可吃的東西,它咕咕地緊叫,啄一啄那個東西,馬上便放下,讓它的兒女吃。結(jié)果,每一只雞雛的肚子都圓圓地下垂,像剛裝了一兩個湯圓兒似的,它自己卻消瘦了許多。假若有別的大雞來搶食,它一定出擊,把它們趕出老遠(yuǎn),連大公雞也怕它三分。
它教雞雛們啄食,掘地,用土洗澡,一天不知教多少次。它還半蹲著,讓它們擠在它的翅下、胸下,得一點(diǎn)兒溫暖。它若伏在地上,雞雛們有的便爬到它的背上,啄它的頭或別的地方,它一聲也不哼。
在夜間若有什么動靜,它便放聲啼叫,頂尖銳,頂凄慘,無論多么貪睡的人都得起來看看,是不是有了黃鼠狼。
它負(fù)責(zé)、慈愛、勇敢、辛苦,因?yàn)樗辛艘蝗弘u雛。它偉大,因?yàn)樗请u母親。一個母親必定就是一位英雄。
我不敢再討厭母雞了。